Сразу стоит оговориться - локализации любят не все. Однако деваться им некуда, ибо достать английскую версию после появления перевода крайне сложно. Поэтому сидят они бедные и мучаются - играть хочется, но от локализации их воротит. Но это ещё не все беды игровых гурманов, ведь существуют ещё и локализации "с юмором". И даже если гурман привык/приспособился играть в русские версии, то при виде вышеназванного творения он начинает мелко-мелко дрожать и яростно крушить всё вокруг. Такие они люди, эти гурманы. Но ведь и переводы бывают разными - и хорошими, и красивыми, и неказистыми, и трудно воспринимаемыми. И не напоминайте мне о "Полном русском переводе" и "Озвучено профессиональными актерами", мы говорим об официальных локализациях, где неполного или просто убогого переводы не было и быть не может.
А теперь конкретно о третьем Варе. Этот перевод удался. Шутки уместны (о них далее по тексту), качество достойное. Атмосфера оригинала абсолютно не потеряна. С другой стороны вместо благоговейного ужаса, некое подобие огра, Abomination (в локализации Мясник - крайне удачное название, вы не находите?), вызывает приступ смеха. Вы его видели? После локализации он выдает такие перлы как "А я еще живой...", "Я - розовый и теплый..." Или вот собираете вы войска для атаки на противника. А он на соседнем острове. Покупаете, значит, шаттл, а оттуда "Стюардесса, пакет!". Всё. Пока вы выползаете из-под стола, оппонент, играющий без звука, налетел и разгромил все ваши войска вместе с последней надеждой на победу... Верная мысль - "Настоящая война будет завтра с бодуна..." :) Нет, действительно, локализация получилась то что надо - ни одной непонятной, да и просто корявой фразы, веселая озвучка, приятные глазу шрифты, не вылезающие, кстати, за пределы экрана.
В принципе, просматривая очередной брифинг даже не задумываешься во что ты играешь - в локализацию или изначально русскую игру, сделанную с учетом нашего неповторимого характера и менталитета.
Словом, никаких нареканий...кроме одного - не перевели мою любимую фразу поменявшего мировоззрение принца Артаса - "My life for Azer...errrr...darkside!"Жаль-жаль... И напоследок - наслаждайтесь избранными высказываниями:
Человеческий организм на 80% состоит из жидкости. У некоторых из тормозной Матадор - это не кетчуп, это закуска Любое утверждение ложно. Это тоже. Одна голова хорошо, а на плечах ещё лучше Добавляем картошки, солим. И ставим аквариум на огонь Что это так пахнет? Фуу. Плохая собака. Ты что ль король? А я за тебя не голосовал. Гоблин в доспехах - консервы "Завтрак дракона" Кажется я не накладывала на тебя чары слабоумия Встретимся в чате на баттл.нет Нам нужен мир! Желательно весь! Я призрак второго Варкрафта! Пощёлкай лучше на Банши, говорят она здорово визжит. Оставьте в покое мышку, неугомонный вы наш. Вы - самое слабое звено, вы тянете команду назад, до свидания! Если я умру, передайте Близзард что из меня получился отличный боец Имей ввиду, в официальном дополнении мне предстоит сыграть ключевую роль Да осторожней ты! Это не резинка от трусов, а тетива Голова моего папы висит над чьим-то камином Мои рога - моё богатство! И тут я попёр на него, глаза бешеные, шерсть дыбом... Деда, а как было во втором Варкрафте? - Во втором Варкрафте и солнце светило ярче... Ой, кажется я уронил бомбу!
Категория: Warcraft III | Добавил: pruxa (13.07.2008)
| Автор: Кирилл
Просмотров: 2141
| Рейтинг: 1.3/3 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]